這首是來自音樂劇 - 悲慘世界

不管是10年前的音樂劇版本,或者最近的2012年所新拍的電影

(其實電影的內容幾乎與音樂劇無異,不過把故事從舞台擴展成電影的場景,更有震撼力,又被感動一次QAQ)

悲慘世界的劇本是從雨果的<孤星淚>(早期的譯名)這本名著而來

(現在都叫<悲慘世界>了)

雨果他老人家是法國人,所以故事的背景是他那個時代的法國

但音樂劇是英國創作的,所以英文的版本先出來啦

雖然也有法語版的,但這是我們大多都聽到英語版的原因=ˇ=

 

https://www.youtube.com/watch?v=QngGvHTOKh4

Do You Hear The People Sing?

是劇中那群滿抱理想與熱血年輕人們,帶動人群所唱的歌

對我來說

這震撼力無法用言語描述

音樂劇因為場面的關係,所以還沒有那麼印象深刻

電影版本真的是

太棒了

以下貼出它的歌詞

來源:

http://www.allmusicals.com/lyrics/lesmiserables/doyouhearthepeoplesing.htm

ENJOLRAS
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!

COMBEFERRE
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Courfeyrac:
Then join in the fight
That will give you the right to be free!

ALL
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!

FEUILLY
Will you give all you can give
So that our banner may advance
Some will fall and some will live
Will you stand up and take your chance?
The blood of the martyrs
Will water the meadows of France!

ALL
Do you hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves again!
When the beating of your heart
Echoes the beating of the drums
There is a life about to start
When tomorrow comes!

 

好吧

會特別寫在網誌做紀念

是因為它將是我第一首想認真學的英文歌

近來學日文的動漫歌

還在思考英文會不會與我絕緣了

原來是還沒有找到感動的而已

: )

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Master Sarge 的頭像
Master Sarge

Master Sarge 的部落格

Master Sarge 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(553)